Accueil > Actualité > Spécial Eurovision > Actualité de Alma > Alma : remixée pour l'Eurovision, sa chanson "Requiem" fait grincer des dents

Alma : remixée pour l'Eurovision, sa chanson "Requiem" fait grincer des dents

Par Yohann RUELLE | Journaliste
Branché en permanence sur ses playlists, il sait aussi bien parler du dernier album de Kim Petras que du set de techno underground berlinois qu'il a regardé hier soir sur TikTok. Sa collection de peluches et figurines témoigne de son amour pour les grandes icônes de la pop culture.
Le 13 mai, Alma défendra les couleurs de la France à l'Eurovision avec son titre "Requiem". Comme Amir l'an dernier, c'est une version remixée en français et en anglais qui résonnera à Kiev. Un choix qui fait polémique parmi la classe politique...
Crédits photo : Bestimage
Amir transmet le flambeau à Alma. Le 13 mai prochain, la chanteuse aura pour mission de porter haut les couleurs de la France à Kiev, en Ukraine, lors de la 62ème édition du Concours Eurovision de la chanson. « C'est une artiste que je soutiens depuis un moment. Elle fait mes premières parties. C'est une fille adorable, talentueuse, brillante et une excellente représentante pour la France » a confié l'interprète de "J'ai cherché", heureux du choix de France Télévisions. C'est justement Nazim Khaled, le producteur se cachant derrière le tube d'Amir, qui a secondé Alma pour créer la chanson qu'elle interprétera en direct : "Requiem", un titre pop-électro en français dont le clip, tourné à Paris, fait déjà forte impression à l'étranger.

A LIRE - Qui est Alma, la candidate qui représentera la France à l'Eurovision ?

"L'Eurovision, c'est comme une campagne politique"


En France en revanche, une polémique est en train de naître après la divulgation de la version définitive de la chanson. L'esprit du morceau d'Alma reste le même mais de légères finitions ont été apportées à sa production, rendue plus dynamique. Problème ? Le texte du refrain a été remanié pour être interprété en anglais. « Will you take me to paradise / With you nothing ever dies / You take my smile and make it bright / Before the night erases the light / I won't go below silver skies, the only dark is in your eyes » chante Alma, qui assume ce choix. « Comme Amir, je veux mettre toutes les chances de mon côté à l'Eurovision. On fait tout pour être aimé des étrangers, car ce sont eux qui voteront pour la France (...) L'Eurovision, c'est comme une campagne politique » explique-t-elle au Parisien.

Découvrez la nouvelle version de "Requiem" :



"On est très fier de cette chanson"


Mais cette version franco-anglaise n'est pas du goût de tous. André Vallini, le Secrétaire d'Etat auprès du Premier ministre chargé des relations avec le Parlement, a dénoncé une « mondialisation anglicisée » dans une série de tweets publiés ce matin. « La francophonie est une force. Défendre le français = défendre la France mais aussi la diversité culturelle » a-t-il écrit sur son compte. Des attaques qu'Edoardo Grassi, le chef de la délégation française à l'Eurovision, a pris pour lui. « On est très fier de cette chanson et cette ouverture vers l'Europe qui fait la force de notre délégation » a-t-il rétorqué. L'homme politique en a appelé au palmarès de la France au concours pour justifier sa position : « Je souhaite bien sûr la victoire d'Alma mais les 5 victoires de la France à l'Eurovision furent avec une chanson en français ». On rappellera qu'Amir avait terminé sixième de la compétition l'an dernier et décroché un record historique de points avec son titre chanté à la fois dans la langue de Molière et de Shakespeare.






Plus d'infos sur Alma sur sa page Facebook officielle !

Charts in France

  • A propos de Pure Charts
  • Mentions légales
  • Publicité
  • Politique de cookies
  • Politique de protection des données
  • Gérer Utiq
  • Nous contacter