Accueil > Actualité > Nouveauté à écouter > Actualité de Pomme > Pomme dévoile sa version japonaise de "Grandiose" et vous n'entendrez rien de plus beau aujourd'hui
dimanche 25 août 2024 11:00

Pomme dévoile sa version japonaise de "Grandiose" et vous n'entendrez rien de plus beau aujourd'hui

Par Yohann RUELLE | Journaliste
Branché en permanence sur ses playlists, il sait aussi bien parler du dernier album de Kim Petras que du set de techno underground berlinois qu'il a regardé hier soir sur TikTok. Sa collection de peluches et figurines témoigne de son amour pour les grandes icônes de la pop culture.
Alors qu'elle vient de jouer en tête d'affiche du festival Rock en Seine, Pomme enchante notre fin d'été avec une nouvelle version de sa chanson "Grandiose" en duo avec l'artiste japonaise Ichiko Aoba. Une reprise sublime à découvrir sur Purecharts !
Crédits photo : Instagram
Il n'y a pas que Lana Del Rey qui a envoûté la première journée de Rock en Seine mercredi. Pour son ouverture sous le ciel ensoleillé de Paris, le festival avait orchestré une programmation 100% féminine avec les performances de Yoa, Rori, Nell Mescal et Pomme. Fidèle à son habitude, la chanteuse française de 28 ans a transporté le public dans son univers onirique constellé de chansons douces, avec pour décor une forêt de champignons. Sur la grande scène, la double lauréate des Victoires de la Musique a interprété "Je ne sais pas danser", "Un million", "Anxiété", "Jardin" mais aussi "Grandiose", l'un des plus beaux titres de son deuxième album "Les failles" (disque de platine). Ça tombe bien, pour accompagner la fin inexorable des grandes vacances d'été, Pomme a tout prévu et dévoile son nouveau single... qui n'est autre qu'une reprise en japonais de "Grandiose" ! Et elle est, pour l'occasion, accompagnée d'une artiste qu'elle affectionne tout particulièrement : Ichiko Aoba.

Le player Dailymotion est en train de se charger...


"La chanson est imprégnée de sentiments forts"


En juin dernier, Pomme et Ichiko Aoba, une jeune autrice-compositrice-interprète folk originaire d'Urayasu, unissaient leurs voix pour "Seabed Eden", un duo en français résonnant comme une évidence. Cette fois-ci, c'est la chanteuse lyonnaise qui s'essaie à la langue de Mishima pour un résultat aussi aérien que délicat. « J'ai eu la chance de voir "Grandiose" voyager et atterrir dans de nombreuses villes, pays et réalités depuis 2019. Aujourd'hui, la chanter en japonais avec Ichiko Aoba est une façon de lui donner une nouvelle vie, en adéquation avec le thème principal de la chanson : comment naître, renaître quand on a l'impression de ne correspondre à aucune norme » souligne Pomme dans une note d'intention, alors qu'elle divulgue sur son compte Instagram le making-of de cette magnifique collaboration.



À travers cette version japonaise, Pomme invite Ichiko Aoba à adapter librement le thème de sa chanson pour mieux « transcender les frontières et les identités ». La musicienne nippone a accordé un soin particulier à la traduction des paroles. « Il m'a fallu un certain temps pour adapter la chanson de Pomme en japonais. La chanson est imprégnée de sentiments si forts. Cette collaboration m'a permis de vraiment réfléchir au but de la traduction. Une partie de la beauté du japonais réside dans la façon dont ses voyelles s'étirent, et une traduction directe n'aurait pas fonctionné avec toutes les notes. J'ai donc interprété les paroles en japonais, en tenant compte de l'expérience de Pomme, de son état d'esprit et du contexte dans lequel elle les a écrites » précise l'artiste de 34 ans, qui ne voulait surtout pas dénaturer la magie du titre original : « L'arrangement peut être simple, mais j'espère que vous apprécierez nos voix harmonieusement entremêlées, ainsi que la merveilleuse prononciation japonaise de Pomme ». Une jolie surprise à déguster sans modération !

Charts in France

Copyright © 2002-2024 Webedia - Tous droits réservés

  • A propos de Pure Charts
  • Mentions légales
  • Publicité
  • Politique de cookies
  • Politique de protection des données
  • Nous contacter