Davide EspositoVar.inter, Pop, Rock » Variétés internationales
jeudi 24 juin 2010 0:00
Davide Esposito en interview
Davide Esposito aime les belles mélodies, les écouter, les composer mais aussi les offrir à dautres interprètes. L'artiste nous a reçu chaleureusement pour une rencontre qui sentait bon l'Italie. Son nouvel album, "Un Uomo", en bacs depuis le 7 juin, risque d'attendrir et de donner le sourire aux romantiques.
Avec cet album, jai voulu revenir à une époque où il y avait un échange culturel entre la France et lItalie Comment pourrais-tu définir ton album ? (Alexis Quilichini, rédacteur)Davide Esposito : Jai vraiment essayé de laisser transparaître la couleur de lItalie des années 60/70. Cest lépoque où jai grandi. Jécoutais pas mal de chansons, italiennes bien sûr ou même internationales comme la musique française par exemple. Avec cet album, jai voulu revenir à cette période où il y avait un échange culturel entre la France et lItalie qui était très présent, autant pour le cinéma que pour la musique ou lart en général. Par exemple, jécoutais beaucoup Charles Aznavour, Jacques Brel ou même Sylvie Vartan. Je peux te citer beaucoup dautres chanteurs comme ceux-la... Bref, jai fait un album avec la vraie mélodie italienne que jai aimé et celle quil y a dans limaginaire des français. Tu parlais déjà français à cette époque ? Non, il y a seulement cinq ans que je suis en France et cest à ce moment-là que jai commencé à parler français ou du moins à lapprendre ! Découvrez "Ti Amo", extrait du nouvel album de Davide Esposito : Que penses-tu avoir amélioré en comparaison avec ton premier album ? Lexpérience de mon premier opus m'a permis de faire le point sur ma musique. Aujourd'hui, jai certainement une musique beaucoup plus mûre car jai rencontré des gens, jai fait des concerts. Grâce à ça, je pense que jai réussi à filtrer le bon et le mauvais. A mon avis, cest la même chose pour tous les artistes. Donc pour moi, je nai rien vraiment changé, on donne juste un peu plus denvie ou de sa personne comparé avec ce que lon a fait avant ; pour que le public qui te suit sente quil y a encore quelque chose de mieux sur ton nouvel album, tout en restant fidèle à soi même. Pour ma part, il y avait pas mal de balades sur le premier album et jai essayé de donner plus de lumière, en allant dans le sens du cliché de la musique italienne. Exprimer le soleil de lItalie mais en le faisant bien. "Un Uomo" (ndlr : "un homme" en italien) : pourquoi ce titre ? Pour le coup, cest le troisième titre de lalbum et cest surement la chanson que je préfère au niveau du texte. Cest la chanson qui représentait au mieux mon projet. Dans lalbum, je parle aussi des problèmes que peut avoir un homme aujourdhui face à lamour. Cest un projet plein de réflexions existentielles qui tournent autour de lhomme. Jaime aussi parler de tout ce qui nous rappelle nos racines Tu vois, il y a différentes choses qui font que je ne pouvais pas appeler cet opus autrement. C'est tellement beau de parler français De quoi tinspires-tu pour écrire tes chansons ?Sincèrement, de tout ce qui mentoure. Il y a pas mal de choses autobiographiques mais pas seulement, la vie de tous les jours est la meilleure source dinspiration. Jaime beaucoup le cinéma aussi donc je peux men inspirer de temps en temps. Seulement à mon avis, linspiration ce nest pas rationnel. Tout ce que tu as vécu, ce que tu as vu ou même ce que tu as écouté comme musique, à un moment donné tout cela va se mélanger en toi et créer la sources de tes inspirations. Pour moi la musique, cest instinctif ! Quaimes-tu dans la langue française ? Jaime beaucoup la musicalité que dégage le Français. Cest pourquoi jaime beaucoup chanter dans cette langue. Et puis il ne faut pas se mentir, cest très proche de lItalien et moi jadore ma langue natale je la trouve très mélodieuse ! Cest beau de parler français, je suis content de pouvoir parler cette langue. Ecris-tu tes chansons en Français tout seul ? On maide beaucoup, parce que je ne parle pas encore couramment Français : je fais encore quelques fautes daccord ou de vocabulaire. Mais ça mamuse décrire en Français, cest comme un jeu. Cest très plaisant ! Enfin je nécris pas encore vraiment en Français, sauf pour mon plaisir personnel. Je ne me sens pas encore capable de manier la langue avec habileté. Quel artiste français, avec qui tu as collaboré, tas le plus impressionné ? Je pense directement à Grégory Lemarchal à cause du personnage, de la personnalité quil avait. Cétait un jeune homme plein de courage et il avait une voix magnifique. Cest surement avec lui que jai eu le plus de liens humainement parlant. Et puis, il y a aussi Florent Pagny qui chante très bien en Italien ; jai adoré travailler avec lui. Pour finir, Amauri Vassili est un artiste que jaime beaucoup également, cest un garçon très sympa. Jespère retravailler avec lui sur son deuxième album. Et un artiste français avec qui tu aimerais travailler ? Calogero et Stanislas sont deux artistes que jaime beaucoup. Je pense que lassociation de nos styles pourrait rendre quelque chose de bien. Javais pas mal dautres noms en tête mais qui ne me viennent pas sur le coup, je ne voudrais vexer personne (rires)... Dautres artistes français tont déjà contacté pour collaborer ? Oui ! Jai déjà coaché Johnny Hallyday en Italien (rires). Cétait super sympa dailleurs, il avait besoin de quelquun qui laide pour la prononciation lors dun enregistrement. Donc ce nest pas vraiment une collaboration au sens propre, parce que je nai pas fait de duo ou je nai pas écrit une chanson pour lui, mais cétait de lentraide. Un moment inoubliable.
Pour en savoir plus sur Davide Esposito, visitez son myspace
Redécouvrez "Io So Che Tu" de Davide Esposito : |